初恋学園・純愛科
作詞:Nem 作曲:Nem 編曲:Nem
歌:鏡音リン・鏡音レン・GUMI (三人)
勉強(べんきょう)も運動(うんどう)も 全然(ぜんぜん)ダメ(だめ)な僕(ぼく)だけど
be n kyo u mo u n do u mo ze n ze nda me na bo ku da ke do
不管是唸書還是運動都完全不行的我
身(み)の程知(ほどし)らず 会長(あなた)に恋(こい)をしました
mi no ho do shi razu a na ta ni ko i wo shi ma shi ta
仍然自不量力地喜歡上了會長你
一大決心(いちだいけっしん)! 七一〇〇字(ななせんひゃくじ)のラブレタ(らぶれた)ー!
i chi da i ke sshi n na na se n hya ku ji no ra bu re ta
下定決心寫了長達7100字的情書!
だけど手渡(てわた)す 勇気(ゆうき)がないのです…
da ke do te wa tasu yu u ki ga na i no de su
但我沒有把信遞出去的勇氣阿…
ねぇ、視線(しせん)がバレバレ(ばればれ)よ
ne e shi se n ga ba re ba re yo
吶、視線很可疑喔
ねぇ、用事(ようじ)なら 言(い)いなさいよ!
ne e yo u ji na ra i i na sa i yo
吶、有事情的話就快講呀
えっと、あのえっと…
e tto a no e tto
欸、那個...
とてもいい天気(てんき)ですね!
to te mo i i te n ki de su ne
天氣真不錯!
今日(きょう)も平和(へいわ)で良(よ)かったな~!
kyo u mo he i wa de yo ka tta na
今天也如此和平真是太好了~!
どうして震(ふる)えてるのよ?
do u shi te fu ru e te ru no yo
為什麼在發抖?
それに何隠(なにかく)してるの? (!)
so re ni na ni ka ku shi te ru no
在隱藏著什麼?
見(み)せなさい ほら! (ダメ(だめ)ーーーッ(っ))
mi se na sa i ho ra (da me)
給我看看吧快點! 不行---
ご覧(らん)、僕(ぼく)から 溢(あふ)れ出(だ)すカリスマ(かりすま)のオ(お)ーラ(ら)
go ra n bo ku kara a fu re da su ka ri su ma no o ra
請看看從我身上散發出的魅力光芒
ネクタイ(ねくたい)は勿論(もちろん)ベ(べ)ーベリ(べり)ーの特注(とくちゅう)さ!
ne ku ta i wa mo chi ro n be be ri no to ku chu u sa
領帶當然是Berberry的特製品囉
何(なに)それ 聞(き)いたこともない変(へん)なブランド(ぶらんど)
na ni sore ki i ta ko to mo na i he n na bu ra ndo
那是什麼聽都沒聽過的奇怪牌子
それに教室(きょうしつ)で 薔薇(ばら)咥(くわ)えないでよね!
so re ni kyo u shi tsu te ba ra ku wa e na i de yo ne
還有這理是教室請不要叼著薔薇
ねぇ、今度(こんど)の日曜(にちよう)ってさ…
ne e ko n do no ni chi yo u tte sa
吶、這週星期天…
ああ、習(なら)い事(ごと)よまた今度(こんど)ね!
a a na ra i go to yo ma ta ko n do ne
啊、要補習呦下次再說吧!
ああパ(ぱ)ーフェクト(ふぇくと)な 僕(ぼく)が怖(こわい)の子猫(こねこ)ちゃん?
a a ppa fu e ku to na bo ku ga ko wa i no ko ne ko cha n
阿如此完美的我有這麼可怕嗎小貓咪?
女子(じょし)のジェラシ(じぇらし)ーなら仕方(しかた)ないのさ
jo shi no je ra shi na ra shi ka ta na i no sa
女士因此嫉妒的話也是無可奈何
その根拠(こんきょ)のない自信(じしん) ちょっとだけ羨(うらや)ましいわ
so no ko n kyo no na i ji shi n cho tto da ke u ra ya ma shi i wa
那份沒根據的自信還真令人羨慕
…もう夕暮(ゆうぐ)れね
mo u yu u gu re ne
…太陽都要下山啦
…これは幼馴染(おさななじみ)の冴(さ)えない子羊(こひつじ)ちゃん (!!)
ko re wa o sa na na ji mi no sa e na i ko hi tsu ji cha n
…這邊那位是青梅竹馬有點笨的小綿羊 (!!)
彼女(かのじょ)は僕(ぼく)とお喋(しゃべ)り中(なか)だぜ?
ka no jo wa bo ku to o sha be ri na ka da ze
她正在跟我說話呢?
これじゃダメ(だめ)だ もうヘタレ(へたれ)なんて呼(よ)ばせない!
ko re ja da me da mo u he ta re na n te yo ba se na i
這樣是不行的不想再被叫無能什麼的!
会長(かいちょう)!この手紙(てがみ)、読(よ)んでください!
ka i cho u ko no te ga mi yo n de ku da sa i
會長!這封信請務必看看
あーーーーっ
a
啊-----
「その絹(きぬ)のような髪(かみ)が風(かぜ)になびく度(たび)…」
so no ki nu no yo u na ka mi ga ka ze ni na bi ku na bi
「每當妳絲綢般的髮隨風飄動…」
「僕(ぼく)の鼓動(こどう)は高鳴(たかな)り…ホニャララ(ほにゃらら)…」
bo ku no ko do u wa ta ka na ri ho nya ra ra
「我的心跳就愈加快速…」
文才(ぶんさい)はなかなかだな だけど彼女(かのじょ)は僕(ぼく)を選(えら)ぶ
bu n sa i wa na ka na ka da na da ke do ka no jo wa bo ku wo e ra bu
文筆還不錯嘛但她可是會選擇我
…なあ、そうだろう?
na a so u da ro u
…吶、是這樣對吧?
あきれた二人ね 返事(へんじ)は…さあ、どうでしょう
a ki re ta fu ta ri ne he n ji wa sa a do u de sha u
讓人受不了的兩人我的答案…不知道該怎麼辦才好
だけど、ひとつ思(おも)ってることはね (・・・)
da ke do hi to tsu o mo tte ru ko to wa ne
但是、心中想的那個人是 (...)
こんなバカ(ばか)みたいな日々(ひび)が
ko n na ba ka mi ta i na hi bi ga
如此耍白癡的每一天
ずっとずっといつまでも続(つづ)けばいいな…
zu tto zu tto i tsu ma de mo tsu du ke ba i i na
無論何時都能一直持續就好了…
(ううん、何(なん)でもない…)
u u n na n de mo na i
(沒事、沒什麼...)
影片:http://www.nicovideo.jp/watch/sm18008293
留言列表

